● CERES submits the template for your organic management plan (OMP). If necessary, our staff assists you in working out the OMP. CERES将给你们提供有机管理(计划)方案的模版。如有必要,我们的员工会帮助你们制定有机物管理方案。
● Upon acceptance of the OMP, we schedule an on-site inspection. The CERES inspector verifies, whether the OMP is consistent with on-site observations. It is very important, that the responsible persons are present during this inspection. In some cases, the inspector will take samples (plant tissue, soil, fertilizers etc.) (see our policy "Sampling Frequency"). You will be given a receipt for the samples taken. 接受OMP后,我们将就地列一个检查清单。CERES检查员核查有机物管理方案是否与现场一致。自负盈亏的公司负责人在检查中亲临现场是必要的。在某些情况下检查员会取样品(构成植物的组织、土壤、肥料等)。(详见“采样频率”)你可得到样品抽取的方法。
● As soon as the inspector finishes the inspection report, you get a copy, by e-mail, fax or mail. You will be provided with a copy of sample test results, as soon as they arrive from the laboratory. 检验员完成检查报告后,会通过e-mail、传真或邮递方式提供给你复印件。实验室得到抽样结果后,同样会提供给你一份样本的检测结果。
● In many cases, you will have to implement certain corrective actions, or submit additional documentation, before we can issue the certificate. Besides, we will submit you the final invoice, asking you to pay the remaining 50% of our quote, plus travelling costs for the inspector. 许多情况下:在给你颁发认证前,你必须执行整改措施,或提交附加文件,另外,我们会提交给你最后的发票――包括你要支付的剩余50%的尾款和检查员的差旅费。
● Once your operation complies with the standard, you get your NOP certificate. Certificates are valid until being suspended or revoked. 一旦你们的经营符合检验标准,你会获得NOP认证。在认证被缓期或被撤消之前,认证一直有效。
● Please be informed, that you can withdraw your application at any time. You will be liable for the costs of services provided up to the moment of withdrawal (§ 205.402 c). 你可以随时退出申请。但要通知我们,并支付退出申请的手续费(§ 205.402 c).
● The OMP has to be updated annually. At least one on-site inspection has to take place per year. The procedure for these follow-up inspections is the same as described above. Additional inspections may be performed, including unannounced visits. 有机物经营方案每年都更新,至少每年都有现场检查。
6. Eligibility, penalties (§205.662)
资格与处罚
Eligibility: Please be informed that any operator whose certification has been suspended by CERES may submit a request to the USDA-NOP Secretary for reinstatement of its certification. The request must be accompanied by evidence demonstrating correction of each noncompliance and corrective actions taken to comply with the National Organic Program. 资格:任何由CERES暂时取消其认证的经营者(业主)都可向USP-MOP秘书处提出申请以重新恢复对其的认证,但必需见此事通知我们。并且与此请求一起,必须开出已经整改了与NOP的不一致的地方以及遵从NOP标准所采取的整改措施的证明。
According to §205.662 a certified operation or a person responsibly connected with an operation whose certification has been revoked will be ineligible to receive certification for a period of 5 years following the date of such revocation, except, that, the NOP-Secretary may reduce or eliminate the period of ineligibility. 根据205.662,通过认证的公司或责任人与已被取消认证资格的公司(在撤消的五年时间里都没有认证的资格)互助合作。除非NOP秘书处减少或取消其不能接受认证资格的期限。
Penalties: In addition to suspension or revocation, any certified operation that: 处罚:除了接受暂时取消或撤消认证资格,任何认证公司要了解
(1) Knowingly sells or labels a product as organic, which is not in accordance with the NOP requirements, shall be subject to a civil penalty of not more than $10,000 per violation. 其没有按NOP要求销售或标志有机产品时,每违反一条要受到将近1000$民事惩罚
(2) Makes a false statement under the Act to the Secretary, a State organic program's governing State official, or a certifying agent shall be subject to the provisions of section 1001 of title 18, United States Code. ) 对于在秘书处的法规下造假,美国国家有机物管理办法的管理官员或认证代理将遵从美国法规的第1001章节的18条的规定对其进行处罚。
7. Emergency pest or disease treatment (§205.672)
突发瘟疫或疾病治疗
When a prohibited substance is applied to your certified operation due to a Federal or State emergency pest or disease treatment program and you otherwise meet the NOP requirements, the certification status of your operation shall not be affected as a result of the application of the prohibited substance: Provided, that:
根据联邦或各州的突发瘟疫或疾病治疗计划,你所在的认证公司使用了被禁止的物质是不符合NOP要求的,但你公司的认证不会因使用被禁止物而受到影响。假如:
(a) Any harvested crop or plant part to be harvested that has contact with a prohibited substance cannot be sold, labeled, or represented as organically produced; and任何接触到有害物物质的已收割谷物或植物不作为有机物产品出售,标注商品。
(b) Any livestock that are treated with a prohibited substance applied or product derived from such treated livestock cannot be sold, labeled, or represented as organically produced: Except, That: 任何接受禁止药物治疗的牲畜或用其制成的食品也不能作为有机物产品出售、标注商品。除非:
(1) Milk or milk products may be sold, labeled, or represented as organically produced beginning 12 months following the last date that the dairy animal was treated with the prohibited substance; and)在产乳类动物接受禁止药物最后时间的前12个月内,牛奶或乳产品可以作为有机物出售,标注商品。
(2) The offspring of gestating mammalian breeder stock treated with a prohibited substance may be considered organic: Provided, that, the breeder stock was not in the last third of gestation on the date that the breeder stock was treated with the prohibited substance. 假如用来配种牲畜不是在其怀胎的最后3个月内接受的禁止物,那么用来配种的哺乳动物的后代接受禁止物也仍然是有机动物。
8. Adverse Action Appeal Process (§ 205.680 + 205.681)
不利诸申请手续(过程)
● If you feel adversely affected by a decision of the National Organic Program's Program



