翻译技巧

当前位置/ 首页/ 外贸外语/翻译技巧/ 正文

美国论坛常见的一些词语

一般来说,你如果在浏览论坛的时候看到不懂的词,就去查这里,包准没错。

先说说 这个我们的站 www.cn176.com
================分割线========================
首先我们必须明白一点,美国人是很懒的,我们也是很懒的,但是我们还没有美国人懒。玩多了游戏的都(二声)晓得,很多游戏,包括出名的和不出名的,都用首字母缩写代表这个游戏。如果你对这个游戏一无所知或者刚刚上手,人家讨论这个游戏你都不见得明白人家在说什么呢……
那么PART 1,缩写。
最常见的缩写自然是Wtf. What the fxxk. 这他妈到底怎么了,大意如此。 衍生出来的有Wth, wtfh,前者是what the hell, 后者是what the fxxking hell.
lol 也是最常见的缩写之一。很不幸,这个词在美国一个杂志上的解释是Lots of Love。我愤怒地骂了一声小白之后,不得不接受某些美国父母在看了那个杂志之后在送给自己孩子的礼物上面写上“lol”的事实……好了不多扯,这个词的意思是Laugh out loud。放声大笑。
Omg,这个是经典的缩写了,Oh my god! Omfg,F-word已经完全成了语气助词了,Oh my fxxking God. OMFGBBQ,BBQ也是一个语气助词。这个词后面还要讲到。很有趣。ZOMG,Z没有任何意义,表示加强语气——这个后面也要提到。
Lmao, Rofl。这两个词意思差不多。前者是Laugh my ass off.把我的XX笑掉了。后者是Roll on the floor laughing,滚地板笑。这ROFL其实和猫扑的233有异曲同工之妙——而且,实际上233的改进版有滚来滚去的,那根本就是一样了。
qft。你看,这个东西其实咱们很多人在用,但是用英语写出来就看不懂了罢……Qoute for truth的缩写。类似于“支持,纯引”。当然,你在NGA干这种事情是要被封号的……
Imo。这个词看上去和Lmao很象,不过意义完全不同。它是In my opinion的缩写(哦原来这么正经啊,好无聊好无聊……)。事实上这个词通常是论坛掐架的开始,它的变体有Imho,In my humble opinion,大有“区区在下不才,对这个问题是如此看的,阁下若有高见,尽请说来”的意思。
Irl。

[page]

和Url好象……真义是In real life。 通常有两个用途,一是“I lol'd irl",lol有时仅仅是表示”你很幽默“,更多的是一种赞赏,而“I lol'd irl"则更进一步,表示”我真的笑了“。二是”Hot girl irl“,我其实是个漂亮女孩哦~~美国人人妖也很多的……
FTW。For the win.用于欢呼。比如去年Pittsburgh Steelers队拿了橄榄球冠军,那么就是Pittsburgh Steelers ftw! 我们这里一个美国烂人硬说这个词是 Fxxk the world的意思,我说那USA还是U sucking ass的意思呢……他要和我打架,我怕了,于是收回了我的看法。
Stfu。Shut the fxxk up。Shut up的强调版。有人说只有Loser才会这么说,姑且信之,那么它的意思大约就跟吵架中大吼“你他吗的给老子住嘴”然后要么开始动手打人要么掩面跑开类似。
Brt, BRB,omw。这几个词在论坛上用的不多,第一个是Be right there,马上到;第二个是be right back,马上回;第三个是on my way。多在游戏里面用到。玩战网的朋友大都晓得。
================缩写先讲到这里的分割线================
其实缩写还有很多了。我是想到哪写到哪,以后再慢慢修改好了……不论如何,我们开始Part 2,象形/拟声。
<3。我对这个词是迷糊了很久的……直到有一天人家告诉我。XD大家都知道什么意思罢(横过来看)。这词也一样。那么它的意思就是LOVE了,类似于我们在论坛上说“大心~~”。
Lawl。这个是lol的象声写法,表示强调。“aw”在英文中和“o”的普遍发音一样。它表示的是一种发音,而不是“L”“O”“L”一个一个字母地读出来的缩写。
Rawr。和前者一样,是Roar的象声变体。可以用做挑衅也可以用作表示兴奋。
1337。Leet的数字写法。Leet本身也是一个网络黑话,放到后面讲。
hax,Hack的象声写法,就是你这家伙用外挂了……它的用途不止是说外挂,凡是不正当地在竞争中领先,全部可以用。
Phat,fat的象声写法。FAT一般表示坏东西。FAT GIRL是对女孩的侮辱性词语,你说这个女孩子会哭的。但是Phat表示很棒,很好,是因为“东西很多”而导致的好。魔兽世界里面“Phat loot”正是由此而来。

[page]
=================象形/拟声暂时想起来的就这么多了……=======
, ,这些也是象形,但是大家都知道,我就不讲了。那么开始Part 3,其它。
Own。这个词的意思无非就是“战胜”。什么样的战胜呢?压倒性的战胜,全面的压制。你可以使用这个词来表示“Grubby和我打了一场魔兽,他战胜了我”。这个词之所以有名,是因为这个词被人用的太多,所以它的过去分词常常被打成“Pwnt”。要么是名人用过(比如,芙蓉姐姐说了“Pwnt” 了),要么是O和P实在是太容易打错了,总之Pwnt成为了一个合法用途。你可以用“I got pwnt”来赞赏自己的对手。Ownt和Owned也是正常的用法。
Leet。这个词单列一条。什么意思?你见过玩魂斗罗不接枪不死命通关的罢?这人就是Leet。它是“Elite”的网络写法。Elite是精英的意思,leet则一般指游戏上的精英。我们可以说,罗炜是一个鬼武者leet,但是呢,三个字,我不信(这一句看不懂的可以省掉)。大致如此。
Emo。这个词很有意思。美国有个乐队,叫做EMO,常常演一些伤感的歌。然后泡坛子的人就常常用这个词形容那些神经兮兮的家伙,比如整天乱嚷“My life sucks”的家伙。这种人别说,还真有,我一个学生就这样,上实验课之前常常拿着一本插图上画着王子和公主的书对我说,你看他们好幸福挖,我好羡慕挖,你觉得这是真的还是画的吗,等等。林黛玉当然也是标准的EMO了。这个词在Urban Dictionary上的一个解释极棒,拿来共享,翻译就免了,看的懂就看罢。
1. Girls say they like "sensitive guys" (lie)
2. Guy finds out, so he listens to faggy emo music and dresses like a dork so chicks will see that he is sensitive and not afraid to express himself (lie). He dyes his hair black, wraps himself in a stupid looking scarf, develops an eating disorder, and rants about how "nobody understands".
3. Now an emo guy, he meets Emo chick and they start dating, talking about how their well-off suburban lifestyles are terrible and depressing (lie)
4. Emo guy is just too much of a pussy. His penis is too small, he's too depressed to bathe, and has more mood swings than emo chick, and he doesn't even have a menstrual cycle. Emo chick dumps him, saying "It's not you, it's me." (lie) as she drives off with Wayne, the school jock and captain of the football team.
5. Emo guy goes home and cries, proceeds to write a weak song and strum a single string on his acoustic guitar. Another emo chick sees how he is so in touch with his feelings, and the cycle continues.

BBQ。这词很棒。在OMFGBBQ里面,它只起到了强调的作用。BBQ一般指烧烤,Barbeque,这个大家都知道,但是它为什么能起强调的作用呢?因为这词代表了无数的缩写,better be quick, Bitch be quiet,等等,所以这个词就代表了对缩写的鄙视,说你这丫的乱缩写嘛。于是它也被赋予了表示强调的意义(美国人的联想“联用”能力真强……)
ZOMG。这个词也要单列。因为有出典。为什么会出现“ZOMG”?因为OMG通常用全部大写表示语气强调。在书面语言里,全部大写是非常非常不礼貌的,但是为了表示强调,你全大写也可以。问题是,你大写出毛病了——大写要按“shift”键,你太激动了,结果按shift键同时按“o”的时候,连着shift键边上的z也按下去了……你看,这样来表示你的激动是不是超出寻常呢?这就是ZOMG的来由。
Lame。这个词无法用中文翻译。我只举例了。LAME就是用来形容芙蓉姐姐、许纯美、大作家张斌、伟大的刘伟……等等一系列人物的专有名词……
Chuck Norris。这个词不得不单列一条。Chuck Norris非常Lame。他是个武术家,演了一个电视连续剧,大约是《TEXAS RANGER》之类的名字罢,里面演一个美国式英雄。不幸的是,演的实在是太做作而失败了……结果有个好事者在网络上写了”100 TOP facts about Chuck Norris“,全面地讽刺了Chuck Norris的武术、霸气,还有性能力。这个东西在美国网络上引起了轰动效果,Chuck Norris于是出名了……他就是美国的芙蓉姐姐……恩这个100条国内好象还没有翻译的。什么时候我有时间翻译来看,极其有趣。
Fag/faggot。对GAY的侮辱性说法。拿来骂人用的。你可以说一个GAY是GAY,但是你不能说一个GAY是FAGGOT。这等于说你可以说一个黑人是BLACK MAN,但是不能说他是Negro。当然你拿这个骂正常人一点问题都没有……(但是如果人家真的跟你较真还是能告你歧视GAY哦~~)
Freak/Hack/Darn。这三个词并列排出,它们分别是”Fxxk"/"Hell"/"Damn"的弱化/合理化用法。简单地说,一个老师在讲课,他不能讲脏话,但是他想用 “Fxxk”来表示强调和亲和力。这时他就用freak(音/frik/)来替换fxxk。英语里面Shit、Hell、Damn、Fuck、Ass都属于Curse/swear,咒骂了,相当于是脏话,一般是不能讲的。但是美国是一个粗俗的国度,人们喜欢讲这些词,就好比说讲“他妈的”有时候已经不代表骂人而代表强调一样。于是他们使用Freak这些音相近的词语来替换这些词。使用这些词语的时候,表达的语气也没有用原词强烈。类似的中文用法,正是我们天天用的一个词:“靠!”
Fo' shizzle my nizzle。这是正统的“市井用语”了。美国的市井用语主要是由于贫民区大都是黑人,因此讲的话都带有黑人口音而来的。说唱乐正是这种语言的音乐形式。这个短语代表的是市井语的一种口音,它原本是关在牢房里的黑人弟兄打电话,为了避免被人听懂而发明的,而由于Snoopy这个动画片而广泛传播开来。这种口音的特点是在每个词后面都加上“-izzle”来混淆口音。至于Fo' shizzle my nizzle,这个句子完全翻译过来是“for sure, my niggar”(当然了,我的兄弟)。Niggar是negger/negro的黑人口音变体,只用在黑人之间互相称呼中,表示“同为黑人的朋友”。如果白人用了这个词等于是种族歧视。
Moron/Retarded。Silly大家都知道罢?Stupid大家都知道罢?Idiot大家都知道罢?一个意思。上次那个所谓“中国版泄露的1.11patch notes”里面,就有人评价说,上17173的都是morons。就是这个意思了。
Epeen。E-pennis的缩写。电动XX,意思是指,你其实已经不能勃起了,但是靠电动的来勃起。网络上是指你说不过别人了,然后说自己现实生活中其实很强,比如说NGA某些人常用的,说你现实中是个LOSER,老子本科毕业/研究生毕业/工作了,又或者我自己在开头炫耀自己GRE 1380 TOEFL 663。这个词被WOW的人用来讽刺PVE进度,称为“PVEPEEN”,意思是说你FD了BOSS有什么好炫耀的,PVP才是王道。
Leech。这个词原指某些FTP,不需要上传即可下载,后来变意为使用BT限制上传带宽等等,总之就是不付出而获取。在WOW里面,可以讽刺那些挂机刷荣誉的人,又或者MC里面,新人一身绿装跑去,又不出力,又拿装备。搞笑的是WOW里面,BFD(黑暗深渊)有这个DROP,叫做Leech pants,最后的老板掉。它的中文名称是 吸血短裤 ,真形象……

欢迎关注我们的微信

cn176微信号